【国語力】「9時10分前」を理解できない若手を生んだ日本語軽視のツケ★2

スポンサードリンク
 
PR

スポンサードリンク
 





(出典 www.ryoko-net.co.jp)

1 記憶たどり。 ★ :2019/11/21(木) 15:40:34.79

https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20191120-60690903-business-soci

先日、講演会後の懇親会で、管理職が20代の社員たちの日本語能力に悩まされているという話で盛り上がった。

「9時スタートの研修会なのに1分前にドサドサと入ってきて、5分、10分の遅刻は当たり前。なので『9時10分前には集合するように』と言ったら、
キョトンとした顔をされてしまって。ま、まさかと思いつつ『8時50分に来るのよ』と念押ししたんです。そしたら、『あ、そういうこと』って。
もう、わけが分かりません」

こんな“珍事件”に面食らった上司たちの嘆きが、「これでもか!」というくらい飛び出したのである。

確かに、私自身、店で領収書をもらおうとしたときに、「???」という事態に何度か出くわしたことがある。

【ケース1】

河合「領収書をお願いします」
店員「宛名はどうしますか?」
河合「上、でいいです」
店員「うえで、ですね!」←自信満々感満載
河合「……は、はい」
するとなんとその店員は宛名の部分に「上出」と書いた。

【ケース2】

河合「領収証お願いします」
店員「宛名はどうしたらいいですか?」←必死で丁寧に振る舞っている
河合「カタカナで、カワイ、でお願いします」
店員「カワイですね」←自信満々!
河合「(失笑)」

……どちらも20代。ケース1は「上様」を知らず、ケース2は普通は「カワイ、様ですね」とか「カワイ、様でございますね」となるのに、
いきなりの呼び捨て。笑ってしまった。

まぁ、これらは日本語の問題というより、常識の問題。つまり、こういう対応が気になるようになった私が年を食っただけのことだ。

●若者の国語力が下がっている

一方、上司たちの「言葉が通じない」嘆きは日常の業務にかかわること。たとえ一つひとつはささいなことでも日々繰り返されるとストレスになる。

というわけで今回は「言葉が通じないワケ」についてあれこれ考えてみようと思う。

まずは冒頭の懇親会で聞いた“珍事件”から。

「部下に『そのタスクは結構、骨が折れるから覚悟しておけよ』って言ったら、『え? 肉体労働なんですか?』って返された。
どうやら骨が折れるを骨折と間違えたようだ」

「社長に褒められた部下に、『現状に胡座(あぐら)をかいてると、後輩に追い越されるぞ!』って活を入れたらキョトンとされた。
あぐらをかいて座ることだと思ったみたいです」

「送られてきたメールが一切改行されてないので『読みづらいから、項目ごとに改行しろ』と言ったら、『改行って何ですか?』
と言われてあぜんとした」

「営業先で『お手やわらかにお願いしますよ』と言われ、会社に帰る途中で『あの人、やわらかいんですね。
どうしたらやわらかくなるんですか?』と真顔で聞かれた」

「高齢のお客さんに取扱書の内容を説明するのに読み上げるだけだったので、分かりやすく自分の言葉で説明してあげてと伝えたが
全く改善されず。理由を問いただしたら、取扱書の文章を理解できていなかった」

「分からない語彙があったらその都度辞書で調べるようにと、辞書を渡したら、引き方が分からないみたいで、異常に時間がかかった」

「英語で書かれた仕様書を翻訳させようとしたら、英和辞典に書かれている日本語の意味が分からないと突き返された」

「業務報告書を手書きで書かせているのだが、漢字の間違いが多すぎる。混乱を困乱。特にを得に。性格を生格……」

「消費税が2%上がるという、2%を理解させるのが大変だった」

……ふむ。どれもこれも嘘のようなホントの話。もちろん20代でも、日本語を巧みに使い、理解度も高く、文章力がある社員もいる。
だが、上司たちは「日本語の能力が低下してる」と日々感じているのだという。

※以下、全文はソースで。

前スレ
http://asahi./test/read.cgi/newsplus/1574315261/
1が建った時刻:2019/11/21(木) 14:47:41.59

(出典 【国語力】「9時10分前」を理解できない若手を生んだ日本語軽視のツケ★2)

8 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:10.76

>>1
×日本語
○国語

15 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:41.58

>>1
9時10分前は、9時9分59秒くらい

17 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:57.08

>>1
It is ten minutes to nine

文句言うやつは外人にこういわれても9時過ぎに来る*だからw

67 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:20.76

>>17
ごめんそれだと何時になるのですか
俺英語出来ないので教えてもらえるとうれしい

34 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:20.02

>>1
昔、博多駅横のPC-NETだっけ?
あそこで”株式会社○○”(○○はカタカナ)で領収書もらおうとしたら、
携帯をレジカウンター下に隠して、株式会社を変換して漢字調べてた

バイトだから株式会社の漢字がわからんのは100歩譲っていいとしても、
毎回領収書出してたら、”株式会社”の漢字ぐらいは覚えるだろうに?今でも不思議でたまらん?

38 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:29.48

>>1
日本語として9時10分前という表現は
そもそも美しくないよ。
9時10分後とは言わんだろ?

81 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:10.72

>>1
中学の時、
last weekは先週という意味だ。

と教えられて

じゃあ、最後の週って言いたいときはどう言えばええんや?

ってその先生に聞いたら、なんか金切り声上げて怒られたわ。そんなこと、考えなくていいと。

以来英語が嫌いだし、いまだに、最後の週、の英語を知らない。

2 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:40:48.49

俺:「領収書ください。上様、品代で。」
↓ ゆとり

(出典 i.imgur.com)

4 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:41:24.74

>>2
釣られねえぞ…..

33 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:16.21

>>2
*TV並の*ヤラセつまんね

91 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:45.25

>>2
これマジ?

3 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:40:57.50

英語教育なんてもう時代遅れ。これからは国語教育だよ
国語ができない*は社会から弾き出される

12 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:29.30

>>3
今の子供世代はどの道海外行きだろうから、全部英語で良いだろう。
東京に行く感覚で、アジア新興国で学んで働く時代さ。
論文数も抜かれたし。

61 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:07.48

>>12
日本語も英語もできないのが多い

5 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:41:44.38

中途社員に部内26人の弁当注文をお願いした
A,B,Cランチがある
注文聞く→それぞれ人数を電話で伝える簡単な仕事
数えてると思ったら電卓出して集計
しかも間違える

人員不足から誰でもよいからと採用お願いしたら小学1年生レベル
試用期間でやめてもらった

28 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:02.77

>>5
ご自分のお話をさも雇用側のように脚色するのはなんとも…ww

10 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:18.83

ちゃんと10分の賃金払えよな、ブラック社会

70 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:26.11

>>10
働き方改革の今の視点でいうとそれだな

ちゃんと残業代の計算しろよ!だな

11 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:27.31

職場でこういう日本語マウントを取るってのももう昭和の文化だよね
日本語がガチで怪しい外国人とか平気でいっぱいいるから
誤解するような言い方したら「お前の伝え方が悪いんだ」としかならん

ていうか日本語わかってくれるだけで有難い。英語で伝える語難しい

21 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:43:28.32

>>11
まったく同感
いつまで村のいじめみたいなことやってんだろうね

23 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:43:35.44

>>11
対日本人なら問題ないだろ?理解できないほうがイカれてる

32 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:12.86

>>11
というか慣用的な言い方で何でも伝わってた時代に甘えてたジジババが悪いんだよね
お前の子供は理解できてるのかという話
理解できてないと学校が悪い職場が悪い社会が悪いって言うわけやん
パヨク以下やで

13 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:35.39

前スレには、「9時10分前 = 8:50」という前提を理解できてない奴がちらほらいたな。

69 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:22.48

>>13
ちらほら?
沢山いたように思うけども…
そしたら「さわやま」ってなーに?とまさかのレスがww

16 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:42:47.21

9時の10分前って言えばいいだけ

27 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:01.61

>>16
小学生からやり直せ。

20 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:43:14.46

習ってないから知らない
教えなかったやつが悪い
という言い訳は義務教育までしか通用しないしな
大人を*にする暇があるなら常識ぐらい身に付けろよゆとり

76 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:54.08

>>20
そもそも親世代は分かってるのに一体どんな家庭環境で育ったらこんなコミュニケーションエラーが起こるのか
会社が学校がの前に日常で習得するレベルの話だろこれ

25 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:43:43.32

> 河合「領収証お願いします」
> 店員「宛名はどうしたらいいですか?」←必死で丁寧に振る舞っている
> 河合「カタカナで、カワイ、でお願いします」
> 店員「カワイですね」←自信満々!
> 河合「(失笑)」

えっ ちょっと意味分からないんだけど

41 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:44.14

>>25
様をつけて発音しろデコ助野郎

って言いたいだけのマウントクソ野郎のお話

60 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:03.54

>>41
これ出来ないと社会人失格だよ。そういうレベル。

80 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:07.20

>>60
残念ながら、失笑

の時点でクソ野郎なのは不動なんだよなぁw

43 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:45:07.62

>>25
お、おい・・・
答えは1に書いてるよ。覚えとき。

58 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:45:54.54

>>25
俺はお客さまやぞー
10分の方も遅刻じゃなければどうでもいいのに10分先に来て俺様を待ってろ

26 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:43:56.61

英語なら間違えようがない。
某社みたいに公用語を英語にすべき
It’s 10 minutes before 9 o’clo*.

42 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:51.63

>>26
中学レベルの英語でつまづくとは…
そりゃヒキコモリもするか

29 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:06.83

むしろ教育により論理的に考える人が増えた結果じゃないのか9時10分云々の問題は

52 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:45:42.52

>>29
論理的に考えたら意味不明だろ>>9時10分前

71 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:30.02

>>52
だから聞いた方は一瞬?になるんじゃね

31 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:10.76

「行」や「宛」を見え消しして「御中」付けるのとか
最近の若い連中はやらんのだろうな
まあ葉書で返信自体が無くなってきてるけど

78 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:05.21

>>31
やる意味がないからな
はっきり言って時間のムダ

37 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:29.02

9時直前に来た奴に9時10分前に集合するもんだといって、
わざわざ9時の10分前と言わなきゃ伝わらないって単にコミュニケーション能力欠落してるアスペやんけ

50 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:45:33.41

>>37
その状況なら9時が要らない
10分前には集まらないと
9時に始められないだろ
とか言ったほうがいい。

75 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:45.64

>>37
慣用的な表現が絶対に伝わるというほうがアスペなんだが

39 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:32.67

そのかわり今の若い人はみんな英語堪能でコンピュータも自由自在だからなあ
必要な知識は何でもネットを検索して得られるらしいし
すごいよなあ

63 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:13.96

>>39
嘘乙wスマホの時代とか言い出すバカしかおらんだろwフリック入力は神とか言うボケの多いこと…

40 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:44:42.63

英語だって ten to nine は、8:50だ。
時刻については、こういう言い方の約束になっている言語がほとんど。
アラビア語でさえそうだ。

85 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:21.09

>>40
>英語だって ten to nine は、8:50だ。
ten to nine を勝手に略してten nineって言ってるのかこの無能上司やで
9時「の」10分前とは言ってないからな

44 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:45:14.03

この9時10分前の言い方大ッ嫌い
9時10分の可能性が一瞬チラついて打ち消しの前が来てから逆算の8時50分に辿り着く言い方
最初から8時50分と言えばあらゆる可能性は排除されそれでしかない
考えた奴はともかく使ってる奴はバカ
お前は時間が最初っから分かってるから変換の必要感じないが初めて時間を確認する奴には余計な言い方

72 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:38.12

>>44
自*ろアスペルガー

54 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:45:46.29

僕とか言う営業ってなんなの?
わたしとかわたくしだろ!
ちゃんと教育しろバカ企業、バカ上司

66 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:20.33

>>54
許せないお前も同類のクズなw

65 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:46:20.30

9時から始めるからそれまでに着席しているように
それで済む話だけど始業以前から仕事の準備=仕事をしろと無賃金労働させる犯罪者が多い国だからな

99 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:48:04.14

>>65
そもそもたかだか研修会で10分前に集める意味がわからんよ

77 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:00.61

何で8時50分と言わないんだろうな
10分前行動という悪しき習慣のせいか?

90 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:44.20

>>77
明確に言わず残業代を支払いたくないブラック企業なんだろう

79 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:05.32

で8時50分に来たらカワイ氏が9時8分頃に来て
「えっ9時10分前言ったよね?最近の若者は日本語分からないのかよバカだな~w」
って言うんでしょ、絶対カワイ氏友達いないよ

89 名無しさん@1周年 :2019/11/21(木) 15:47:37.45

>>79
カワイ・レナード宛だった可能性もワンチャンある

タイトルとURLをコピーしました